Nyheter

- Når et såpass stort konsern som Tine tar et slikt bevisst språkvalg, så skaper det en positiv synergi, og dette samarbeidet er et godt eksempel på hvordan man kan styrke statusen til urfolksspråk, sier sametingspresident Silje Karine Muotka, som er veldig fornøyd med samarbeidet. Foto: Tine

Tine-kartonger på norsk og nordsamisk på vei ut i butikk i Troms og Finnmark

Mandag 2. januar startet tappingen av melk på kartongene med norsk og nordsamisk tekst i Tana og Alta, og allerede mandag var de første kartongene ute i butikker i Troms og Finnmark.

Publisert Sist oppdatert

­– Tines visjon er at sammen skaper vi et levende Norge, og da er det flott at mitt samiske morsmål kommer levende til uttrykk på melkekartongen, sa Tormod Nilsen, TINE-bonde og medeier i det samiske samdriftsbruket Návet Doallu ved Deanugeaidnu i Deatnu/Tana, da kartongene ble lansert under Giellavahkku (samisk språkuke) i oktober.

Da kunne også sametingspresident Silje Karine Muotka og konsernsjef i Tine, Gunnar Hovland, skåle i melk fra de nye kartongene på gården som Tormod Nilsen er med og driver.

Det var under et møte mellom Sametinget og Tine for halvannet år siden i forbindelse med Giellavahkku/samisk språkuke, at forslaget om samisk på melkekartongen først kom opp. Foto: Tine

– Når et såpass stort konsern som Tine tar et slikt bevisst språkvalg, så skaper det en positiv synergi, og dette samarbeidet er et godt eksempel på hvordan man kan styrke statusen til urfolksspråk, uttalte Muotka under lanseringen.

– Dette er fantastisk gøy. I Tine jobber vi hver dag for å skape et levende Norge, og de samiske språkene er en viktig og levende del av den samiske og norske kulturarven, uttalte konsernsjef Gunnar Hovland.

Powered by Labrador CMS